Publicidade

Guiana vai às urnas em eleição histórica sob liderança de Irfaan Ali Guyana goes to the polls in a historic election under Irfaan Ali’s leadership

País decide futuro político e econômico em pleito marcado pelo boom do petróleo e busca de reeleição de Ali. The nation decides its political and economic future in a vote shaped by the oil boom and Ali’s bid for re-election.

Equipe Editorial – Roraima TV
Guiana vai às urnas em eleição histórica sob liderança de Irfaan Ali Guyana goes to the polls in a historic election under Irfaan Ali’s leadership

A Guiana realiza nesta segunda-feira, 1º de setembro de 2025, eleições gerais que podem redefinir os rumos do país em meio ao crescimento econômico acelerado impulsionado pelo petróleo. O presidente Irfaan Ali busca a reeleição defendendo seu legado de estabilidade e desenvolvimento diante de uma disputa considerada a mais acirrada das últimas décadas.

Guyana is holding general elections this Monday, September 1, 2025, in a vote that could redefine the country’s path amid rapid economic growth driven by oil. President Irfaan Ali is seeking re-election, defending his legacy of stability and development in what is seen as one of the most hotly contested races in decades.

Desde as primeiras horas do dia, filas extensas se formaram em diferentes regiões, demonstrando a mobilização de um eleitorado consciente do momento decisivo que o país enfrenta. A votação não se limita apenas à escolha de um presidente, mas envolve a definição do caminho para administrar a riqueza bilionária proveniente da exploração petrolífera offshore, responsável por colocar a Guiana no centro da atenção internacional.

From the early hours of the day, long lines formed across different regions, showing the mobilization of an electorate aware of the decisive moment the country is facing. The vote is not only about choosing a president but also about deciding how to manage the billions in wealth from offshore oil production, which has placed Guyana at the center of international attention.

Ali, candidato do Partido Progressista do Povo (PPP/C), apresenta-se como símbolo de continuidade. Em seu governo, o país conquistou taxas de crescimento recordes, investiu em infraestrutura, lançou programas sociais de impacto e posicionou a Guiana como protagonista no Caribe e na América do Sul. Sua campanha reforça a ideia de que só a manutenção da atual gestão pode assegurar que a bonança do petróleo seja transformada em prosperidade sustentável para toda a população.

Ali, candidate of the People’s Progressive Party (PPP/C), presents himself as a symbol of continuity. Under his government, the country has achieved record growth rates, invested in infrastructure, launched impactful social programs, and positioned Guyana as a leading nation in the Caribbean and South America. His campaign reinforces the idea that only the continuation of the current administration can ensure the oil boom translates into sustainable prosperity for all.

Nos discursos de campanha, o presidente destacou a importância de utilizar os recursos naturais de forma estratégica para reduzir desigualdades, criar oportunidades de trabalho e ampliar investimentos em áreas como saúde, educação e habitação. Também ressaltou sua postura firme frente a desafios externos, como as tensões territoriais com a Venezuela, reforçando que a Guiana não abrirá mão de sua soberania.

In his campaign speeches, the president emphasized the importance of using natural resources strategically to reduce inequality, create job opportunities, and expand investments in areas such as health, education, and housing. He also highlighted his firm stance against external challenges, such as territorial tensions with Venezuela, reaffirming that Guyana will not give up its sovereignty.

A oposição tenta apresentar alternativas, criticando a velocidade na distribuição da riqueza e levantando dúvidas sobre contratos com multinacionais. Ainda assim, Ali mantém forte apelo popular ao defender que seu governo representa não apenas estabilidade política, mas também segurança para os investidores e garantia de crescimento social. Sua imagem de liderança sólida, em um país marcado por rápidas transformações, tem sido central para conquistar a confiança do eleitorado.

The opposition is trying to present alternatives, criticizing the pace of wealth distribution and raising questions about contracts with multinationals. Even so, Ali maintains strong popular appeal by arguing that his government represents not only political stability but also security for investors and assurance of social growth. His image as a solid leader, in a country undergoing rapid transformation, has been central to winning voter confidence.

A eleição de 2025, portanto, ultrapassa os limites de uma disputa partidária. É vista como um divisor de águas entre consolidar a Guiana como potência emergente ou abrir espaço para incertezas em meio a um cenário global de mudanças aceleradas. À medida que as urnas se fecham e a apuração avança, a expectativa é de que o resultado traga não apenas um novo mandato presidencial, mas também a definição clara sobre o futuro de uma nação que se transforma em ritmo inédito.

The 2025 election, therefore, goes beyond the boundaries of a partisan contest. It is seen as a watershed moment between consolidating Guyana as an emerging power or opening space for uncertainties in a rapidly changing global context. As the polls close and counting advances, expectations are that the result will bring not only a new presidential term but also a clear definition of the future of a nation undergoing unprecedented transformation.













Equipe Editorial – Roraima TV

Editorial Team – RTV




COMENTÁRIOS

Buscar

Alterar Local

Anuncie Aqui

Escolha abaixo onde deseja anunciar.

Efetue o Login

Recuperar Senha

Baixe o Nosso Aplicativo!

Tenha todas as novidades na palma da sua mão.